Бесплатная горячая линия

8 800 700-88-16
Главная - Другое - Образец заполнения опросного листа для шенгенской визы

Образец заполнения опросного листа для шенгенской визы

Образец заполнения опросного листа для шенгенской визы

Основные требования


Процедура заполнения — один из важных этапов в процессе оформления визы, при котором необходимо соблюдать ряд требований:

  1. Запись офамилии и имени должна быть такой же, как в загранпаспорте.
  2. К распечатанной анкете прикрепляется фотография определенного размера.
  3. Для заполнения используются латинские буквы, кириллицу не разрешают.
  4. Оформлением правой колонки занимаются специалисты визового ведомства.
  5. В анкете заявитель ставит 2 подписи, в противном случае такие документы не рассматриваются.
  6. Заявление составляется на ПК или вручную печатными буквами и ручкой одного цвета — черной или синей.
  7. В анкете несовершеннолетнего заявителя ставится подпись одного из родителей (официального опекуна) или обеих.
  8. Бланк анкеты распечатывают как на отдельных листах бумаги, так и одном с обеих сторон.
  9. Если при составлении анкеты сделана ошибка, в некоторых визовых центрах и консульствах разрешают ее исправлятьВсе заявители заполняют анкету, это касается даже детей.

Если при составлении анкеты сделана ошибка, в некоторых визовых центрах и консульствах разрешают ее исправлять. Ошибочная информация зачеркивается прямой линией.

Недалеко от исправления указывают правильные данные, которые дополнительно заверяются личной подписью.Но во многих визовых учреждениях не принимают заявления с исправлениями.

Их желательно сразу переписать.

Как заполнить анкету на визу в Австрию?

Важно!

В связи с объявленной ВОЗ пандемией коронавируса, Австрия приостанавливает прием документов на визы и выдачу виз. Официальная информация на сайте Посольства: https://www.bmeia.gv.at/ru/oeb-moskau/.

Анкета на визу в Австрию может быть заполнена на немецком или английском языках.

Возможно заполнение как от руки, так и на компьютере. Распечатывать анкету следует строго на двух листах (печать с двух сторон).

Для скачивания:

  1. Бланк анкеты на визу в Австрию (новая форма, заполнение на компьютере)
  2. Пример заполнения анкеты на туристическую визу
  3. Пример заполнения анкеты на деловую визу

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Австрию. Приступим к заполнению: В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом.

Отчество не указывается. В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.) Пункт 4.

Дата рождения указывается в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта.

Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально. Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR».

Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется. Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

«Иное гражданство» — укажите, если у Вас есть иное действующее гражданство. Пункт 8. Указываем пол. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки. Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении.

Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки. Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних.

Здесь следует указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун).

Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя, контактные данные и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо этого указывается адрес проживания. Пункт 11. Не заполняется гражданами РФ.

Иностранным гражданам необходимо указать идентификационный номер, если имеется.

Пункт 12. Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки. Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще.
Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта.

Возможен любой формат даты. Пункт 16.

Указываем страну выдавшую заграничный паспорт. Пункт 17 и 18. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии.

Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 19. Указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье.

Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство.

Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52».

Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно). Номер телефона – вот это важно.

Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети».

Код России можете указать как «8», так и «+7». Пункт 20. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу.

Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Пункт 21. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.

Например, Вы работаете учителем.

Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет.

Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер.

Тут просто.

  1. Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  2. Для дошколят — «CHILD».
  3. Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».
  4. Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  5. Для студентов пишем «STUDENT».
  6. Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  7. Для школьников указываем «PUPIL».

Пункт 22. Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO».

Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА».

Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA”». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.

Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает. Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек, дошколят и пенсионеров: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 23. Выбираем необходимый тип визы:

  1. Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  2. Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
  3. Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  4. Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  5. Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  6. Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  7. Транзит – оформляется в случае транзита.
  8. Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  9. Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  10. Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Если необходимо, в пункте 24 возможно указать дополнительные сведения о цели поездки. Пункт 25. Страна основного назначения — это страна, у которой запрашивается виза (в случае, если планируется посещение нескольких стран, то это страна, где Вы будете пребывать большее количество дней).

Если Вы планируете посетить несколько стран Шенгена, укажите какие. Пункт 26. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Россия-Австрия), то в п.

26 указываем «Austria». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Берлине (Германия), страной первого въезда будет «Germany». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь). Пункт 27. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная.

Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки. Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Указываем даты въезда и выезда в ходе первой поездки.

Пункт 28. С 14 сентября Посольства стран «Шенгена» ввели обязательную процедуру дактилоскопии при оформлении визы. Если Вы уже сдавали отпечатки пальцев при оформлении Шенгенской визы ранее, необходимо указать дату предоставления биометрических данных и номер визового стикера.

Обратите внимание, что Посольство оставляет за собой право вызвать любого заявителя для повторной сдачи биометрических данных. Пункт 29. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

Пункт 29. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Австрию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

Пункт 30. Заполняется при запросе туристической или транзитной визы.

При этом пункт 31 заполнять не нужно. Пункт 31. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 30 заполнять не обязательно.

Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные контактного лица.

Пункт 32. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы. Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть.

Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть. Если поездка оплачивается совместно (частично спонсором, частично самостоятельно), то заполнять следует и левую и правую часть пункта о расходах. В завершении анкеты указываем место подачи документов.

В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подпись в последнем поле анкеты Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована. Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Поделиться Твитнуть Pin Отпр. по эл. почте SMS Категории: Как заполнить анкету

Как заполнить анкету для на примере испанской

Пункты 1-9.

Личная информация.Имя и фамилию переписываем с загранпаспорта буква в букву, не меняем транслитерацию.

В пункте 2 указываем девичью или прошлые фамилии. Если не меняли, просто пишем фамилию еще раз.

Место рождения в пункте 5 списываем с загранпаспорта город/село, где родились. Гражданство при рождении, пункт 6, отмечаем USSR, если рождены до 1991 года.В пункте гражданское состояние детишкам я отмечаю пункт «холост». Для мужчин/женщин, которые путешествуют не со своими супругами имеет смысл отметить пункт «не проживаю с супругом».

Ну вы поняли)).В 10 пункте для несовершеннолетних заполняем ФИО, адрес и гражданство родителей/опекунов. Для взрослых не пишем ничего.11 пункт — идентификационный номер.

У россиян его нет, оставляем пустым.12 пункт — тип паспорта.

Отмечаем «обычный паспорт».13-16 пункты о загранпаспорте. Здесь все понятно, думаю. «Кем выдан паспорт» пишем УФМС и его номер или МИД России, смотря что указано у вас в паспорте.Пункт 17 — адрес и телефон.

Здесь пишем адрес по прописке. Слово «улица» пишу как street.Пункт 18 для иностранных граждан, здесь они пишут номер разрешения на пребывание в России.19 пункт — профессия.

Лучше все же залезть в онлайн переводчик и написать правильно по-английски, чем белиберду по-русски латинскими буквами. Пенсионерам пишу: pensioner, домохозяйке: housewife, студенту: student, ученику: pupil и т.д.В 20 пункте указываем название, адрес и телефон компании или учебного заведения.

Название я обычно не перевожу (имена собственные не переводятся). Но если в бланке справки указан английский вариант названия, пишу его. Для пенсионеров, домохозяек и маленьких детей оставляю поле пустым.21 пункт — цель поездки.

Выбираем нужный вариант. Если вы собственник недвижимости, то пишите Real Estate. По хорошему это тема для отдельной статьи, потому что ошибки и путаница бывают часто.Пункт 22 — страна назначения. Та страна, где будете больше всего дней и в консульство которой подаете документы.23 пункт — это страна первого въезда, ее штамп будет стоять на визе.

Например, летите с пересадкой через Германию.

Страна назначения — Испания, страна первого въезда — Германия.Пункт 24 — количество въездов.

Вроде все просто, но будьте внимательны. Если из Шенгена планируете на время выехать, например, из Греции в Болгарию и обратно, то въездов нужно как минимум два: заехав в Болгарию вы покинете шенген и вам проштампуют выезд.

Заехать обратно по однократной визе уже не получится и придется вылетать в Россию из Болгарии. Много таких историй слышала, могу рассказать)).Тоже самое касается морских круизов: каждый раз покидая очередной порт, вы покидаете Шенген. Если виза однократная, то как только сядете на корабль, например, в Италии, она будет уже не действительна.

Если виза однократная, то как только сядете на корабль, например, в Италии, она будет уже не действительна.

Это касается только судов, которые выходят в нейтральные воды и, соответственно, покидают Шенген. Прибрежные поездки можно и по однократной совершать.25 пункт — количество дней пребывания. Если просите на срок поездки, то пишите количество дней поездки.

Если просите полгода и больше, то пишите 90.

В нашем примере мы просим 3 года.Пункт 26 — шенгенские визы за последние 3 года. Ставим галочку «да» или «нет». Если были, то перечисляем сроки их действия, например, 01.05.2016-01.05.2017 и т.д.В пункте 27 отмечаем, сдавали ли ранее отпечатки, если да, то когда (указать дату).Пункт 28 заполняем в случае транзита.
Если были, то перечисляем сроки их действия, например, 01.05.2016-01.05.2017 и т.д.В пункте 27 отмечаем, сдавали ли ранее отпечатки, если да, то когда (указать дату).Пункт 28 заполняем в случае транзита.

Здесь указываем страну назначения и срок действия ее визы. Например, летим в США через Париж. В этом пункте пишем срок действия американской визы.Пункт 29-30 – даты въезда и выезда.

Вроде все просто, с даты въезда будет начинаться срок визы. Дату выезда можно написать по поездке, либо попросить на год/два/пять.

Дадут или нет другой вопрос, но попросить можно.

В нашем примере просим на 3 года.Пункт 31 – имя и фамилия приглашающего лица, или название отеля, или адрес временного проживания в стране. Если поездка к другу/родственнику, пишем здесь фамилию и имя друга/родственника.

Если забронирован отель, то только его название. Если деловое приглашение, то в этом пункте пишем фамилию и имя того, кто подписывал приглашение.

Ниже в поле без номера пишем адрес отеля или родственника/друга.

В поле правее – телефон.Пункт 32 – название приглашающей организации. Этот пункт заполняем, если приглашает компания (фирма-партнер, организатор выставки и т.д.) Ниже в поле без номера пишем адрес этой компании.

В поле правее – телефон.33 пункт – финансы. В этом пункте две колонки. Первая для тех, кто сам оплачивает поездку. Ставим галочку «сам» и отмечаем как именно: наличные, карты, предоплачено жилье/билеты и т.д.

Если вы отметили какой-то пункт, то обязательно нужно подтвердить документами (кроме наличных). Отметили карту – прикладываем справку с карточного счета, отметили предоплачено жилье – в бронировании должно быть указано, что оплата получена и т.д.Вторая колонка для тех, за кого платят спонсоры. Сначала отмечаем кто именно спонсирует: либо приглашающее лицо/компания, которую мы написали в пункте 31 или 32, либо другой спонсор, здесь нужно указать кто именно.

Я пишу, например, mother, father и т.д. Затем указываем как именно спонсирует: наличные, предоставляет жилье, оплачивает расходы во время путешествия и т.д.

Опять же, для каждой галочки нужно приложить соответствующий документ. Отметили, что папа спонсирует, значит должно быть подтверждение родства, финансовые документы папы и его письмо о том, что он берет расходы на себя и какие именно.34-35 пункты для тех, у кого есть родственники в ЕС.

Кстати, родные граждан ЕС пользуются упрощённой процедурой получения виз. Если интересно, напишу подробнее.36 пункт место (город, в котором подаете документы) и дата подачи.37 пункт ваша подпись. В самом низу анкеты повторяются поля «место» и «дата», но уже без номера.

Их тоже нужно заполнить. Взрослые подписывают анкету сами, за детей – оба родителя или опекуны.Еще о получении шенгенской визы читайте .

5. Место рождения

В этой графе пишем город, деревню, населенный пункт.

В загранпаспорте РФ нового образца город рождения указан на русском языке, пишем его латинскими буквами.

Например, я пишу: LENINGRAD/ USSR (я родилась в Ленинграде до 06.09.1991 и пишу USSR, потому что моя дата рождения до 26.12.1991 (Дата распада СССР)), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 26.12.1991), KRASNODAR / RUSSIA (если родились в Краснодаре после 26.12.1991).

Например, я пишу: LENINGRAD/ USSR (я родилась в Ленинграде до 06.09.1991 и пишу USSR, потому что моя дата рождения до 26.12.1991 (Дата распада СССР)), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 26.12.1991), KRASNODAR / RUSSIA (если родились в Краснодаре после 26.12.1991). Своё место рождение пишем аналогичным образом.

Правила заполнения анкеты онлайн

Некоторые и предоставляют возможность заполнить анкету на шенгенскую визу онлайн. Если вы решили подать заявление через интернет, следуйте таким рекомендациям:

  1. В конце заполнения появляется бланк с баркодом и штрихкодом: распечатайте его, поставьте подпись в необходимых местах и подайте вместе с остальными документами.
  2. Изначально выберите язык для заполнения. В онлайн-формате необязательно будет представлен английский. В дипломатическом представительстве Германии в России, например, для заполнения анкеты представлены только немецкий и русский. Поэтому выбирайте язык исходя из представленных вариантов конкретно в вашем случае.
  3. Сервер автоматически извещает о пропущенных в анкете полях.
  4. Анкета поступает на рассмотрение в консульство после нажатия кнопки «Отправить».
  5. Старайтесь не заполнять анкету слишком долго, иначе сервер может обновить информацию и удалить проделанную работу. Чтобы время, потраченное на заполнение, не прошло даром, старайтесь по возможности сохранять заполненные данные на каждом этапе.

Возможность заполнить анкету в электронном формате предоставляется на сайтах посольств Греции, , Латвии, Литвы, Швейцарии, Лихтенштейна, Норвегии, Финляндии, Словакии, Италии и Эстонии.

Пошаговая инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

просто – зайдите на официальный сайт нужного консульства. Так как всеми странами Шенгенской Зоны используется стандартная форма заявления, можно использовать следующую инструкцию в качестве правильного примера заполнения ручкой. Пункты с 1 по 16 заполняются в точном соответствии с загранпаспортом.

  • Заявление на шенгенскую визу не требует обязательного заполнения этой графы. У граждан России попросту нет идентификационного номера.
  • Место проживания и дата заполнения (подписания) анкеты.
  • Дата окончания срока действия.
  • Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
  • Пол.
  • Согласно этому пункту будет рассматриваться заявление либо на однократную визу, либо на мультивизу. Граждане, которые еще не получали визу до этого, вряд ли могут рассчитывать на мультивизу с первой подачи, особенно в страну со строгим контролем (Германия часто выдает визу однократную вместо мульти).
  • Согласно правилам, каждый въезжающий на территорию Шенгена иностранный гражданин должен однократно пройти процедуру дактилоскопии. Если с вас уже снимали отпечатки пальцев, укажите «Да».
  • Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
  • Дата пересечения границы Шенгена или прилета в аэропорт.
  • «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
  • Читайте предыдущий пункт.
  • Фамилии и имена приглашающих лиц в соответствии с их удостоверениями личности. Если вы въезжаете без приглашения — название забронированной гостиницы и её адрес (все адреса для нескольких гостиниц).
  • Заполняется в случае деловой цели поездки.
  • Несовершеннолетние указывают родителя, неработающие — имя/фамилию спонсора, для поездки по приглашению — данные приглашающего лица.
  • Суммарное число дней, которое вы планируете провести на территории ЕС. Включает в себя день въезда и день отъезда.
  • Пункт относится только к несовершеннолетним заявителям. В противном случае следует написать «не относится». Указать нужно данные опекунов или родителей.
  • Указывается срок действия последней визы, если таковая имеется.
  • Слитно впишите серию и номер заграничного паспорта. Никаких дополнительных знаков кроме цифр писать не нужно.
  • Если конечная цель вашего путешествия лежит за пределами ЕС (в Шенгенской зоне вы только транзитом), то будет правильно указывать визу в страну назначения.
  • Дата выдачи.
  • Дата вылета или пересечения границы на земле.
  • Подпись должна совпадать с таковой в загранпаспорте. Для несовершеннолетних до 14 лет необходимо, чтобы подписал один из родителей, от 14 до 18 лет — заявитель и один из родителей. Австрия требует наличие подписей обоих родителей для несовершеннолетних, плюс подпись заявителя, если ему от 14 до 18 лет.
  • Имя, как в пункте 1.
  • Отметьте «обычный паспорт». Под этим понятием подразумевается ваш загранпаспорт.
  • В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
  • Указывайте основную цель поездки.
  • Пишите номер мобильного телефона, по которому с вами всегда можно связаться, а также адрес, где вас можно найти. Помните, что в случае несовпадения адресов прописки и фактического проживания от вас могут потребовать документы, подтверждающие проживание по указанному адресу: договор аренды или справку с работы.
  • «Страна первого въезда» должна указываться точно по вашим планам, так как отклонения от маршрута могут вызвать вопросы. Указывайте государство Шенгена, где вы впервые будете проходить пограничный контроль.
  • Эти пункты заполнять обязательно в случае, если ваша основная цель поездки — посещение родственников. Под близкими родственниками понимаются потомки заявителя или его супруги/супруга, дедушки и бабушки. Братья и сестры близкими родственниками не являются!
  • «Страна назначения», это та страна, в которой вы проведете наибольшее количество времени и в которой расположена ваша основная цель поездки.
  • Для трудоустроенных граждан «должность» должна соответствовать справке с работы. На английском студенты пишут STUDENT, пенсионеры — RETIRED, безработные — UNEMPLOYED. Если анкету вы заполняете транслитерацией, то пишите по-русски латинскими буквами. В случае вопросов смотрите образец и пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на сайте визового центра.
  • Действительное гражданство. Помните, страны Russia не существует на юридическом языке. Писать следует Russian Federation!
  • Здесь необходимо транслитерировать русские буквы на латиницу. Пример: поменять ФМС 24332 на FMS 24332, или УФМС 24332 на UMFS 24332.
  • Этот пункт не заполняется гражданами РФ. Анкета на визу Шенген требует заполнения этого пункта иностранным гражданам — указывайте номер документа, разрешающего нахождение на территории РФ.
  • По правилам транслитерации указывается место работы или учебы. ООО, ЗАО, ОДО и другие подобные сокращения должны выглядеть как OOO, ZAO, ODO.
  • Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
  • Гражданский брак — это холостое/не женатое состояние. Писать нужно женат/замужем, только если ваш брак официально зарегистрирован.

Из каких пунктов состоит опросник

Опросник на получение визы в страны Шенгенского соглашения содержит следующие пункты:

  • В специальной графе указывается действующий почтовый ящик.
  • Строка с датой рождения заполняется с указанием года, месяца, числа.
  • Специальный раздел посвящен данным о трудовой деятельности заявителя. Требуется написать место трудоустройства и должность. Указываются контактные сведения компании.

    При отсутствии работы (безработный, отдых по уходу за ребенком) сведения также вносятся в бланк.

  • Затем пишут сведения из паспорта гражданина России: указывают, кем и когда был выдан документ, до какого периода действителен.
  • В первых строчках указываются имя, фамилия и отчество заявителя.

    Все данные вносятся по примеру заполнения в заграничном паспорте на русском языке и латиницей.

  • В разделе с адресными сведениями указываются действительные данные о прописке.

    Помимо номера дома, квартиры и названия улицы, вносятся почтовый индекс, страна проживания.

    Требуется указать адрес фактического проживания, если он отличается от данных прописки.

  • В следующей графе пишут данные о выданных заграничных паспортах и визах.

    Требуется указать дату и периоды путешествий. При отсутствии поездок в Европу в течение предыдущих 3 лет ставится отметка «Нет».

  • Затем подробно описываются маршрут путешествия и цель поездки (повышение квалификации, экскурсии, научные исследования, ведение переговоров).
  • Номер сотового телефона (одного либо нескольких).

    При наличии стационарного телефона номер вписывается в указанную строку, в противном случае ставится отметка об его отсутствии.

  • Документ визируется подписью заявителя, датой подачи бумаги.
  • В графе о семейном положении ставится отметка с подходящим вариантом.

    Вписывается дата рождения супруга либо супруги.

  • При наличии биометрического паспорта ставится отметка в соответствующей графе.

    При отсутствии документа указывается дата, когда можно сдать биометрию.

  • При планировании поездки с детьми требуется заполнить данные в предусмотренном для этого разделе анкеты.
  • При аренде жилой недвижимости в консульстве потребуется предъявить ксерокопию договора об аренде жилья.

    При предоставлении недвижимости от компании либо учебного заведения требуется приложить к бумагам справку от фирмы, вуза.

  • Гражданство вписывается из паспортных данных.
  • В специальном разделе потребуется указать отказы в визовых документах, если такие были, и основания для отказа.

    Не рекомендуется оставлять графу незаполненной.

  • При смене фамилии после вступления в брак необходимо указать все фамилии в хронологическом порядке. Если фамилия не менялась, требуется написать в специальной графе слово «Нет».
  • Затем необходимо указать город и область места рождения. При смене названия административной единицы требуется указать действующее наименование, а через дефис предыдущий вариант (указанный в свидетельстве о рождении).

6.

Страна рождения

Здесь всё ещё проще.

Вторая часть места рождения в загранпаспорте гражданина РФ (после слеша) уже указана на английском языке. Просто переписываем её в этот пункт анкеты.

Таким образом, место рождения из паспорта «ГОРЬКОВСКАЯ ОБЛ.

/ USSR» в пункте 6 испанской визовой анкеты превратится в страну рождения «USSR».

То, что СССР уже не существует, не имеет значения.

В этом пункте нужно указать название страны на момент вашего рождения.Такой способ заполнения пунктов 5 и 6 мне очень нравится, поскольку является беспроигрышным. Получается, вы заполняете анкету в полном соответствии с паспортными данными.

Не придерёшься.

Преимущества онлайн-заполнения

В случае подачи анкеты в онлайн-режиме (через центр VFS Global) заявитель может выполнить следующие операции:

  • исправить допущенные ошибки.
  • получить условия подачи анкеты;
  • проверить правильность заполнения;

На экране монитора они будут подсвечены красным цветом.

Заполненная форма либо сохраняется в качестве черновика для проведения последующих корректировок, либо направляется на сайт консульства. Во втором случае нажатия кнопки «отправить» заявитель получает возможность распечатать сформированный бланк со штрих-кодом.

По окончании процедуры заполнения заявитель имеет возможность распечатать анкету и добавить к пакету документов для подачи в консульство заявления на получение шенгенской визы. Система онлайн-подачи кроме центров визовой поддержки организована в посольствах стран шенгенской зоны. На титульный лист анкеты необходимо вклеить фото аналогичное тому, которое подаётся на паспорт.

При наличии ошибок и неточностей, допущенных при заполнении анкеты, у страны выдачи появляются основания для отказа в предоставлении заявителю шенгенской визы. Подписывая анкету, заявитель заверяет, что:

  • обязуется приобрести страховку во всех странах пребывания;
  • даёт согласие на использование Единой визовой системой своих персональных данных.
  • указал точные и правдивые сведения;

Подпись заявителя должна находиться в пределах поля пункта 37.

Автограф должен в точности соответствовать тому, который был проставлен в ранее полученном заявителем заграничном паспорте.

В противном случае, он может быть признан недействительным. Задайте ваш вопрос онлайн!! Получите бесплатную помощь практикующего юриста в течение 10 минут Пример вопроса: По наследству от бабушки досталась квартира в центре Нижнего Новгорода. По состоянию здоровья не могу приехать и вступить в права.

Можете ли вы помочь вступить в наследство без моего присутствия?

Получить ответ Консультация осуществляется практикующими юристами В рамках ФЗ РФ от 21 ноября 2011 г. N 324-ФЗ «О бесплатной юридической помощи в Российской Федерации»

Каким должно быть заполнение

Заполнение опросного листа на получение шенгенской визы отличается от национальной. Оформление можно проводить вручную либо воспользоваться компьютером.

В последнем случае заполненный лист распечатываем.

Когда опросник полностью заполнен, его можно подписать. Если вам нужно уточнить что-либо в учреждении, выдающем разрешение, визируем документ после выяснения всех нюансов, когда все строки заполнятся. Рассмотрим основные моменты:

  • Можно оформлять опросный лист на языке той страны, куда вы направляетесь, использовать латиницу. Допускается заполнение на русском или английском языке. Все зависит от требований консульства государства, куда планируется поездка. Если одно консульство предложит выбрать язык заполнения, который больше подойдет заполнителю, то другое устанавливает один для всех в обязательном порядке.
  • Оформляет опросный лист заявитель собственноручно. При заполнении используем печатные буквы. Все должно быть записано аккуратно, разборчиво, не допускаются исправления и помарки.
  • Бланк опросного листа предоставляется в консульстве. Как вариант, его скачивают на любом сайте, многие предоставляют такую возможность.
  • Следует при заполнении не допускать, чтобы оставались незаполненными строки. Во избежание такой ситуации, в той графе, где планируется пустое место, лучше написать «нет» или «не относится», так вы сократите пробелы по минимуму.
  • Если сомневаетесь в правильности внесения той или иной информации, строку можете оставить незаполненной. По прибытии в консульство у вас будет возможность консультации со специалистом, который разъяснит все вопросы. Можно упростить себе заполнение, отыскав пример в Интернете, такая возможность есть на сегодняшний день у каждого.
  • Внесение личной информации, имени, фамилии должно быть идентичным с написанием в загранпаспорте.

Лист 4

На 4-м листе в нижней части указывается дата и место составления, ставится подпись (должна быть похожа на подпись в загранпаспорте).После оформления нужно несколько раз проверить на ошибки и неточности.Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу 2020 года можно взять в консульстве или скачать на нашем сайте .

Подача заявления

и анкету на визу подают в консульство страны назначения.

Если турист планирует посетить несколько государств шенгенской зоны, обращаются в посольство того из них, где он проведет больше всего времени или которое посетит первым.

Некоторые консульства принимают посетителей в режиме живой очереди. Посещение других требует предварительной записи по телефону или через интернет.

Желательно уточнить информацию на уполномоченных органов. Если консульство страны недоступно, можно встретиться с его представителем лично и передать ему документы.

Кроме того, можно отправиться в соседнее государство и посетить посольство там.

Для подачи заявления необходимо взять с собой следующие документы:

  • Медицинская страховка путешественника. Она должна действовать в течение всей поездки. Минимальная сумма покрытия — 35000 евро. Консульства шенгенской зоны предъявляют строгие требования к страховщикам, потому принимают только документы от аккредитованных ими компаний.
  • Документ, подтверждающий наличие места временного проживания. Это может быть выписка о бронировании номера в отеле, пригласительное письмо, договор посуточной аренды и т. д. В документе должно быть указано имя заявителя, дата въезда и отъезда, контактные данные и адрес отеля или квартиры и подтверждение оплаты брони.
  • Документ, подтверждающий финансовую состоятельность. Принимается выписка с банковского счета, справка с работы, налоговая декларация. Необходимая сумма для принятия визы составляет от 40 евро в сутки на человека (в некоторых странах — больше). Если транспортировка и проживание предварительно оплачены, она снижается.
  • Квитанция или выписка об уплате визового сбора. Для долгосрочной визы он составляет 70 евро, для краткосрочной — в 2 раза меньше.
  • Паспорт гражданина Российской Федерации и его ксерокопия. Сканируются все страницы, в том числе последняя с пометкой о выдаче загранпаспорта.
  • Документ, подтверждающий намерение вернуться в родное государство. Чаще всего это копии билетов в обе стороны. Подойдет свидетельство о браке или об отцовстве (материнстве), справки с места учебы или работы, документы на владение недвижимостью. Некоторые консульства запрашивают все перечисленные бумаги, другие — 1-2. Если представители консульства не уверены в намерениях заявителя вернуться, они могут вызвать его на собеседование для получения дополнительной информации.
  • Загранпаспорт и его ксерокопия. Он должен действовать минимум 3 месяца с момента получения или последнего посещения шенгенской зоны. В документе должны быть 2 или 3 свободные страницы для внесения информации о визе. Некоторые консульства требуют ксерокопии только заполненных страниц, другие — всех, включая пустые.
  • на получение визы. Некоторые консульства работают только с бумажными версиями, другие принимают электронные. Готовое заявление нужно распечатать и подписать 2-4 (в зависимости от типа визы) раза. В большинстве посольств заявителям выдадут бланк на месте и окажут помощь в заполнении неясных пунктов анкеты.
  • Оригиналы и копии всех прошлых загранпаспортов, которые имел заявитель. Требуются не во всех консульствах.

Консульство вправе потребовать с заявителя дополнительные документы на основании его визовой анкеты. Это могут быть спонсорские письма, справки и свидетельства для подтверждения статуса и т. д. Туристы, путешествующие на собственном автомобиле, должны предоставить документы на машину и план поездки с указанием всех мест стоянки.

Кроме документов, для получения визы понадобятся 2 цветные фотографии размером 3,5×4,5 см. Их стоит приложить к анкете, не вклеивая.

Перед подачей анкеты нужно пройти биометрию — сканирование отпечатков пальцев.

Процедуру повторяют раз в 5 лет. Ее проводят в большинстве визовых центров.

Подавать документы на краткосрочную визу желательно за 1,5-2 месяца до предполагаемой поездки. По стандарту проверка документов занимает не более 3 суток, но иногда процесс может затянуться до 2-3 недель и более, потому лучше перестраховаться. Заявление на долгосрочную визу рассматривается дольше (месяц и более), что также стоит учитывать при покупке билетов.

Оценка статьи:

(пока оценок нет)

Загрузка. Поделиться с друзьями: Твитнуть Поделиться Поделиться Отправить Класснуть

Цель опросного листа

Подобная форма анкетирования, необходимая для получения проездной визы в страны Шенгена, оформляется в официальном консульстве или посольстве того государства, которое планируется посетить. Если таких государств несколько, визу нужно будет оформлять в ту страну, куда человек едет изначально и где будет находиться большее количество времени.Основным назначением разрешения является обеспечение в странах шенгенской зоны высокого уровня безопасности.

Заполнение анкеты необходимо, чтобы не допустить въезд в то или иное государство преступников, людей, которые находятся в уголовном розыске, и иных нежелательных субъектов.

Последние новости по теме статьи

Важно знать!
  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов.
  • Знание базовых основ желательно, но не гарантирует решение именно вашей проблемы.

Поэтому, для вас работают бесплатные эксперты-консультанты!

Расскажите о вашей проблеме, и мы поможем ее решить! Задайте вопрос прямо сейчас!

  • Анонимно
  • Профессионально

Задайте вопрос нашему юристу!

Расскажите о вашей проблеме и мы поможем ее решить!

+